Võtmed kaasavõtmiseks
- Tulevane mäng Forza Horizon 5 lisab ekraanile kuvatavad viipekeeletõlgid, mis ilmuvad mängu vahestseenide ajal pilt-pildis ekraanile.
- Mängude juurdepääsetavuse parandamiseks on liikumine kasvav.
-
Eksperdid ütlevad, et paljudel mängudel puuduvad endiselt sellised võimalused, nagu helisignaalid.
Mängijad, kes on kurdid või vaegkuuljad, saavad kõrgtehnoloogilist abi.
Forza Horizon 5 arendajad lisavad ekraanile viipekeeletõlgid, kes ilmuvad mängu vahestseenide ajal pilt-pildis ekraanile. See on osa kasvavast liikumisest mängude juurdepääsetavuse parandamiseks. Hiljutise raporti kohaselt on igal kaheksandal 12-aastasel või vanemal Ameerika Ühendriikides kuulmislangus mõlemas kõrvas.
"See tähistab suurt hulka potentsiaalseid mängukliente, kes kaotavad, kui mängud pole sellele kasutajasegmendile juurdepääsetavad," ütles mänguarendaja Room8 Studio brändijuht Mikal Babenko Lifewire'ile antud meiliintervjuus. "Mängud peavad peegeldama maailma tegelikkust üldiselt."
Näita ära ütle
Forza Horizon 5 tõlgid ei ole saadaval, kui mäng 9. novembril käivitatakse, kuid ettevõte ütleb, et see tuleb varsti.
"Kuulame pidev alt kogukonda, et muuta Forza Horizon 5 kõigile nauditavaks kogemuseks," kirjutas Playground Gamesi loovjuht Mike Brown oma ajaveebipostituses.
Viipekeel ei ole ainus viis, kuidas mängufirmad töötavad oma toodete kaasamise nimel. Samuti on olemas kohanduvad kontrollerid, täiustatud subtiitrid ja mittevisuaalsed näpunäited (st kontrolleri mürisemine).
Microsoft pakub näiteks Xbox Adaptive Controllerit, mis on mõeldud neile, kes on piiratud liikumisvõimega. Kontrollerit saab konfigureerida vastav alt nende mängijate vajadustele, kes puutuvad kokku ainulaadsete raskustega oma puude tõttu. Selle loomisel kasutati juurdepääsetavuse kogukonna tagasisidet.
Teine tööriist on CART-tõlge (Communication Access Real-time Translation), mis aitab ületada lõhet vaatajaskondade jaoks, kes mängusisu nautimiseks toetuvad tekstile. Mängudisainerid ja kirjastajad peaksid tagama, et pakendi märgistusel on selgitused funktsioonide kohta, mis võimaldavad kuulmispuudega mängijatel näha, kas mäng on neile kiiresti juurdepääsetav, ütles Babenko.
Kuid paljudel mängudel puuduvad endiselt sellised majutusvõimalused, näiteks helisignaalid, ütles Babenko. "Peamiselt heli ümber keerlevate mängude puhul võib see olla raske mängijale, kes ei kuule," lisas ta.
Julia Enthoven, veebivideote toimetaja Kapwingi tegevjuht, ütles, et paljud tema ettevõtte kasutajad lisavad videotele subtiitreid enne nende sotsiaalmeedias jagamist. Twitchi mängijad on ettevõtte suurimad demograafilised näitajad.
"Manustatud subtiitrid muudavad mänguvideod [inimestele, kes on] kurtidele ja vaegkuuljatele kättesaadavamaks," ütles ta. "Kapwing toetab otsest importimist Twitchi URL-ilt ja hõlbustab sisu sündikaat YouTube'i, TikToki, Instagrami ja muudesse avaldamiskanalitesse."
Fännideni jõudmine
Mängude vaatajad saavad abi ka kuulmisprobleemide korral. Hiina ettevõte Bilibili käivitas hiljuti esimese otseülekande mängude kanali vaegkuuljatele. Ettevõte tegi koostööd nutika hääle ja tehisintellekti tehnoloogia poolest tuntud ettevõtte iFlytekiga, et paigaldada tõkkevabasse kanalisse reaalajas tehisintellekti tuvastamise subtiitrid, mis võimaldavad kurtidel ja vaegkuuljatel kasutajatel reaalajas kommentaare mõista.
Bilibili kasutas ka professionaalseid viipekeeletõlke, et pakkuda tõlkeid mängutulemuste väljakuulutamise ja mängujärgsete intervjuude ajal. See on esimene kord, kui viipekeeletõlgid tõlgendavad esportmängu otseülekandena. Bilibili on töötanud ka tõlkidega, et anda videotunde viipekeeles mänguterminite demonstreerimiseks. Sel kuul tõmbas tõketeta kanal 2021. aasta League of Legends Championshipi ajal ligi kuus miljonit vaatajat.
Mängu arendaja Naughty Dog ütleb, et selle hiljutises pealkirjas The Last of Us Part II on rohkem kui 60 juurdepääsetavuse seadet koos laiendatud valikutega, mis on keskendunud peenmotoorikale ja kuulmisele, ning täiesti uued funktsioonid, mis on kasulikud nõrga nägemise ja nägemise jaoks. pimedad mängijad.
Kuulmispuudega mängijad võivad juhendite ja juurdepääsetavuse ülevaatuste saamiseks pöörduda isegi veebisaidilt Can I Play That. Hiljuti teatas sait, et käivitati otsesaadetega Halo Infinite treiler, mille peaosas on näitleja, kes kasutab Briti viipekeelt.
"Näitleja ei räägi ja viipekeelega kaasneb järelhääl, millele on lisatud subtiitrid, " ütleb veebisait. "Samas on kaadreid, kus kaamera panoraamb näitlejast eemale ja märke ei näidata, samal ajal kui hääl jätkub."