YouTube katsetab teenust, mis tõlgib Premium-paketiga tellijatele rakenduse kommentaarid.
Kui YouTube võõrkeele tuvastab, tõlgitakse videote kommentaarid teie kohalikku keelde. Teenus pakub lülitit "Tõlgi", kuid saate ka tagasi lülituda, et näha originaalkeelset kommentaari, märgib 9to5Google. Premium-tellijad saavad funktsiooni testida nii iOS-i kui ka Androidi YouTube'i rakendustes.
Kommentaari tõlget testitakse väidetav alt alles 9. septembrini, seega võib see pärast seda kuupäeva laiem alt kättesaadavaks muutuda. 9to5Google lisab, et igaüks, kes seda funktsiooni testib, saab platvormile tagasiside andmiseks vastata küsimustikule oma kogemuste kohta.
Saate juba praegu YouTube'i kommentaaride jaotises palju ära teha, sealhulgas hankida kommentaari jaoks jagatava lingi, muuta, millised kommentaarid teie videol esimesena kuvatakse, kustutada kommentaare ja palju muud. Kommentaaride tõlkimise võimalus on paljudel platvormidel (nt Facebookis ja Instagramis) levinud funktsioon, seega on aeg YouTube'il selle täiendus teha.
YouTube teatas teisipäeval ka videote, videote pealkirjade ja videokirjelduste subtiitrite tõlkefunktsioonidest. Kasutajad näevad nüüd videoid teistes keeltes, millel on „automaatselt tõlgitud subtiitrid, pealkirjad ja kirjeldused…”, kui neid pole nende emakeeles.
Kommentaari tõlget testitakse väidetav alt alles 9. septembrini, seega võib see pärast seda kuupäeva laiem alt kättesaadavaks muutuda.
Muud sel nädalal välja kuulutatud uued funktsioonid hõlmavad suuri muudatusi YouTube'i otsinguribal. Videoplatvorm täiustab oma otsinguvõimalusi, lisades video eelvaateid, laiendades ülemaailmset juurdepääsetavust ja katsetades otsingutulemusi.
Uue funktsiooniga saavad kasutajad YouTube'i mobiilirakenduses vaadata video eelvaadet ja mobiiliotsingu leht esitab ka lõigu videost.